Багато українських компаній раніше мали російські або білоруські назви своїх продуктів. Зокрема один із популярних виробів «Київхліба» - темний заварний хліб - називався «Білоруським». Зараз свідомі підприємства змінюють ворожі назви. Нещодавно й «Білоруський» хліб перейменували на «Отаманський». Про це «Київхліб» написав на своїй Facebook-сторінці.
«Український продукт має бути з українською назвою», - впевнені в компанії.
При цьому рецептуру хліба не змінювали. Отже, шанувальники цього витвору не помітять ніякої смакової різниці.
Хліб з новою назвою вже продається у фастівському фірменному магазині «Київхліб»
У фастівському фірменному магазині «Київхліб» виріб з новою назвою вже продається. Поки покупці не звикли до змін і запитують «Білоруський» хліб. Але продавчині їм розказують про перейменування.
А для когось зміна назви може стати вирішальною при покупці.
«Минулого місяця я зайшла в магазин і зупинилася перед полицями з хлібом, - розказує фастівчанка Ірина. - Хотіла взяти свій улюблений хліб - «Білоруський», але назва навіяла неприємні асоціації, і я вибрала інший. Тепер, знаючи про зміну назви, не буду сумніватися і куплятиму цей хліб знову».
До слова, у травні в «Київхліба» з'явилися новинки: батон «Мирний» та хліб «Паляниця». Їхнє упакування створене у патріотичних кольорах. Тож якщо прикласти вироби один до одного, вийде український стяг.

